Chapter X. The Kind of Methods by Which Their Wonderful Gods Are Subjected to the Impostors

[PORPHYRY] ‘BUT what utterly perplexes me is, how, though invoked as superiors, they receive orders as inferiors, and while requiring their worshipper to be just, submit when bidden themselves to do injustice; and, while they would not listen to one who invokes them, if defiled by sensual pleasure, do not hesitate themselves to lead any whom they meet into lawless indulgence.

‘They also give orders that their interpreters must be abstainers from animal food, that they may not be tainted with the vapours from the carcases, though they are themselves mightily allured by the vapours from the sacrifices; also that the initiate must not touch a dead body, though it is by means of dead animals that the gods are for the most part brought down.

‘But much more absurd than this is the notion that a man under the power of any ordinary master should employ threats, not merely to a daemon perchance or to a dead man’s soul, but to the royal Sun himself, or the Moon, or any of the deities in heaven, and try to frighten them by lies, in order that they may speak the truth.

‘For to say that he will batter the heavens, and publish the secrets of Isis, and show the forbidden mystery at Abydos, and stop the sacred boat, and scatter the limbs of Osiris for Typhon,----is not this the last excess of stupidity on the part of him who threatens things of which he has neither knowledge nor power, and of degradation to those who have been frightened at so vain an alarm, and at mere fictions, like very silly children?

‘And yet Chaeremon the sacred scribe records these things as common talk among the Egyptians, and they say that these and other such methods are most forcible.

‘What meaning have the very prayers, which speak of him who arose out of a marsh, and is seated upon the lotus, and voyages in a ship, and changes his shapes hourly, and is transfigured according to the signs of the zodiac? For thus they say he is beheld by our eyes, not knowing that what they are attaching to him is the peculiar affection of their own imagination.

‘If these things are spoken symbolically, as being symbols of his powers, let them tell us the interpretation of the symbols. For it is evident that if it was what the sun undergoes, as in eclipses, the same thing would have been seen by all who gaze upon him.

‘Further, what is meant by the unintelligible names, and among these the preference of the barbarous names over those which properly belong to each deity? For if he who hears looks to the thing signified, the thought remaining the same is sufficient to show it, whatsoever the name may be.

‘For, I suppose, the god invoked was not an Egyptian by birth: and even if he was an Egyptian, yet surely he did not use the Egyptian language, nor any human language at all. For either these were all impostors’ tricks, and symbols of the passions which affect us, veiled by the titles which they ascribe to the gods, or else we have been unconsciously holding ideas concerning the deity contrary to his real condition.’

After these statements he again expresses his doubts to the Egyptian, saying:

‘If some are passionless (though others are subject to passions, and for this reason, they say, phalli are set up to these latter, and obscene phrases uttered), quite useless will be those invocations of gods which profess to summon them to aid, and to appease their wrath, and to make expiation, and yet more useless the arts by which gods are said to be constrained. For the passionless nature can neither be enticed, nor forced, nor compelled by necessity.’

And then he adds again: [1]

‘Vain has their study of wisdom been, who worried the divine mind about finding a runaway slave, or buying a farm, or perchance about a marriage, or commerce. Or if there has been no neglect of wisdom, and if her associates speak most truly on other subjects, but nothing sure or trustworthy in regard to happiness, then they were neither gods nor good daemons, but only that deceiver as he is called.’

So far then let these quotations suffice from this work of Porphyry. Moreover, these noble gods themselves became the first instructors in this evil art of imposture. For whence could men know these things, except from the daemons themselves having revealed their own case, and published one against another the spells that bind them?

Do not suppose that this is our own statement: for we do not admit that we either understand or wish to know any of these things. Yet in proof of the absurdity of these practices, and at the same time in our own defence for withdrawing from them, let us bring forward our witness to these facts, who is regarded as a wise man among his acquaintances, and both knows and expounds accurately his own system.

The same author then, in the aforesaid collection of oracles, speaks thus word for word. [2]