Chapter VII. Of Lacydes, the Successor of Arcesilaus. From the Same
‘Now there is a pleasant story about Lacydes which I wish to tell you. Lacydes was rather stingy, and in a manner the proverbial Economist; for this man, who was in such general good repute, used to open his storeroom himself and shut it himself. And he would take out what things he wanted, and do all other such, work with his own hands, not at all as approving self-dependence, nor as being in any poverty, nor in want of servants, for he certainly had servants such as they were: but the reason you are at liberty to guess.
‘However, I will go on to tell the pretty story which I promised. For while acting as his own steward he thought that he ought not to carry the key about on his own person, but he used after locking up to hide the key in a certain hollow writing-case: and after sealing this with a ring, he used to roll the ring down through the keyhole and leave it inside the house, so that afterwards when he came back, and opened with the key, he would be able to pick up the ring, and lock up again, and then to seal, and then to throw the ring back again inside through the keyhole.
So the servants having discovered this clever trick, whenever Lacydes went out for a walk or anywhere else, they too would open the storeroom, and then, after eating this and drinking up that according to their desire, and carrying other things away, they went through this same round, they shut up, and sealed, and the ring they let down through the keyhole into the house, laughing heartily at their master.
‘So Lacydes, when he had left his vessels full and found them empty, was puzzled by what occurred; and when he heard that the doctrine of incomprehensibility was taught in the philosophy of Arcesilaus, he thought that this was the very thing that was occurring in regard to his storeroom. And from this beginning he took to studying with Arcesilaus the philosophy that we can neither see nor hear anything clear or sound; and having once drawn one of his companions into the house, he began to argue with him on “the suspense of judgement” with extraordinary Tehemence, as it seemed, and said, This indeed I can state to you as an indisputable fact, haying learned it from my own case, not from questioning any other.
‘And then he began and described the whole misfortune which had happened to him about the storeroom. What then, said he, could Zeno now say against “incomprehensibility” thus in all points proved manifest to me in such circumstances as these? For as I locked it up with my own hands, sealed it myself, and myself threw the ring inside, and when I came again and opened it, saw the ring inside but not my other property, how can I fail to be justly incredulous of all things? For I shall not dare for my part to say that any one came and stole the things, as there was the ring inside.
‘Then his hearer, who was an insolent fellow, having heard out the whole story as well as he could listen, being scarce able hitherto to contain himself, burst out into a very broad laugh, and still laughing and chuckling tried between whiles to refute his silly notion. So beginning from that time Lacydes no longer used to throw the ring inside, and ceased to use in argument the “incomprehensibility” of his storeroom, but began to comprehend his losses, and found that he had been philosophizing over them in vain.
‘Nevertheless his servants were impudent knaves, and not to be caught with one band, but just such as the slaves you see in comedy, a Geta or a Dacus, loud-tongued in Dacian chatter; and after they had listened to the Stoics’ sophisms, or had learned them in some other way, went straight at the venture, and used to take off his seal, and sometimes they would substitute another instead of it, but sometimes they did not even this, because they thought it would be all incomprehensible to him, whether this way or any other.
‘So when he came in, he used to examine, and when he saw the writing-case unsealed, or, though sealed, yet with a different seal, he was very angry: but when they said that it was sealed, for they could themselves see his own seal, he would begin a subtle argument and demonstration. And when they were beaten by his demonstration, and said that, if the seal was not there, perhaps he had himself forgotten and not sealed it up, Yes, certainly, he said, he remembered that he had himself sealed it up, and began to prove it, and argue all round, and thinking that they were making sport of him, he would make violent complaints against them with many oaths.
‘But they suspected his attacks, and began to think that he was making sport of them; since Lacydes, who was a philosopher, had decided that he could have no opinion, and therefore no memory, for memory is a kind of opinion; a short time ago at least they had heard him, they said, speak thus to his friends.
‘But when he overthrew their attempts and used language not at all Academic, they would go themselves to the school of some Stoic, and learn anew what they ought to say, and with that preparation would meet sophistry with sophistry, and show themselves rivals of the Academic school in the art of thievery; Then he would find fault with the Stoics; but his servants would put aside his accusations by alleging “incomprehensibility” with no little jeering.
‘So discussions went on there on all points, and arguments and counter-arguments; and in the meanwhile there was not a single thing left, no vessel, nor anything that was put in the vess.el, nor any other things that make up the furnishing of a house.
‘And Lacydes for a while was at a loss, seeing that the support of his own doctrines was of no help to him; and thinking that, if he could not convict them, everything he had would be upset, he fell into perplexity, and began to cry out upon his neighbours and upon the gods, Oh! Oh!and Alas! Alas!and By all the gods,and By the goddesses,and all the other artless affirmations of men who in cases of distrust take to strong language----all these were uttered with loud shouting and asseveration.
‘But at last, since he had a battle of contradiction in the house, the master, doubtless, took to playing the Stoic with his servants, and when the servants insisted, on the Academic doctrines, in order that they might have no more trouble, he became a constant stay-at-home, sitting before his storeroom. And when he could do no good, he began to suspect what his philosophy was coming to, and opened his mind. Of these things, my boys, said he, we talk in our discussions one way, but we live in another.’
This is what he tells about Lacydes. But the man found many hearers, one of whom, Aristippus of Cyrene, was distinguished. But of all his disciples his successor in the School was Evander, and those who came after him.
After these Carneades took up the teaching and established a third Academy. In argument he employed the same method as Arcesilaus, for, like him, he too practised the mode of attacking both sides, and used to upset all the arguments used by the others: but in the principle of ‘suspension of judgement’ alone he differed from him, saying that it was impossible for a mortal man to suspend judgement upon all matters, and there was a difference between ‘uncertain’ and ‘incomprehensible,’ and though all things were incomprehensible, not all were uncertain. But this Carneades was also acquainted with the Stoic doctrines, and by his contentious opposition to them grew more famous, by aiming not at the truth but at what seemed plausible to the multitude: whence he also gave the Stoics much displeasure. So Numenius writes about him as follows: